Hvad søren betyder ASAP og FYI?
Kender du alle de engelske forkortelser, dine kolleger bruger i mails? Er det danske sprog ved at blive overhalet af det engelske? Hvor sætter du kommaerne, når du skriver på engelsk?
Har du styr på de engelske forkortelser?
ASAP = as soon as possible
FYI = for your information
BBL = be back later
BR = best regards
Er engelsk ved at knockoute dansk?
Trods advarsler fra politikere og sprogforskere er der ikke meget, der tyder på, at dansk er på vej ud på bekostning af engelsk. En undersøgelse fra 2010 viser, at andelen af engelske ord i daglig tale ikke har været stigende i mange år. Faktisk har det ligget på cirka 230 ord ud af 10.000 danske lige siden Anden Verdenskrig!
Undersøgelsen afliver samtidig myten om, at svenskerne og nordmændende ikke optager engelske ord, men i stedet laver deres egne halvskøre påfund. I virkeligheden forholder det sig omvendt: Nordmændende og svenskerne optager mange flere engelske ord end danskerne. Og vi elsker selv at opfinde vores egne ord som fx "regneark" og "myldretid", der kommer af "stylesheet" og "rush hour".
Kilde:
Politiken.dk
Sætter du komma efter "Dear Natalie White"?
Det engelske komma er et pausekomma, hvor man har lidt større frihed end på dansk. Der er dog stadig en række regler, man skal overholde. Så hvis du skriver meget til engelske kolleger eller kunder, er det en god idé at danne dig et overblik over de engelske kommaregler.
Dem har vi samlet og forklaret helt enkelt her:
Komma på engelsk
Tag på kursus i Business English!
Vi har lanceret to nye kurser i Business English. Det ene kører over 8 formiddage, og det andet kører over to intensive dage. Er det noget for dig?
Business English (2 dage)
Nye kursustitler hos Aros Kurser
Præsentationsteknik på engelsk
Personlig planlægning og effektivitet
Forebyg stress hos medarbejderne
MUS-samtaler med resultater